Pages

Saturday, 1 March 2014

The Ice People



The Legend of the Ice People ( in Norwegian language)Sagaen om Isfolket) is a 47-volume story of a family bloodline, first published in 1982. The author of the series is Magrit Sandemo. The novels are predominantly based in Scandinavia and focus on historical fact, but contain some fantastical elements. The series first began as a feuilleton in the Norwegian magazine Hjemmet. The first volume was released 1982, and the series became one of the best-selling series of novels in Scandinavia , with more than 39 million copies sold.

The series was originally published in Norwegian , but have been translated into over eight languages including Swedish, Polish,Russian,Hungarian and English.



The Legend of the Ice People






Swedish title


Norwegian title

Icelandic title

Translated title

English title

Polish title

Hungarian title

Published


1


Trollbunden

Trollbundet

Álagafjötrar

Spellbound

Spellbound

Zauroczenie

Varázslat

1982


2


Häxjakten

Heksejakten

Nornaveiðar

The Witch-hunt

Witch-hunt

Polowanie na czarownice

Átkos örökség

1982


3


Avgrunden

Avgrunnen

Hyldýpið

The Precipice

Daughter of Darkness

Otchłań

Örvényben

1982


4


Längtan

Lengsel

Vonin

Longing

Desire

Tęsknota

Vágyakozás

1982


5


Dödssynden

Dødssynden

Dauðasyndin

The Mortal Sin

Mortal Sin

Grzech śmiertelny

Halálos bűn

1982


6


Det onda arvet

Den onde arven

Illur arfur

The Evil Legacy

Evil Inheritance

Dziedzictwo zła

Nincs menekülés

1982


7


Spökslottet (novel)

Spökslottet

Draugahöllin

The Ghost Castle

Nemesis

Zamek duchów

Kísértetkastély

1982


8


Bödelns dotter

Bøddelens datter

Dóttir böðulsins

The Executioner's Daughter

The Executioner's Daughter

Córka hycla

A pribék lánya

1982


9


Den ensamme

Den ensomme

Skuggi fortíðar

The Lonely One




Samotny


A magányos lovag

1982


10


Vinterstorm

Vinterstorm

Vetrarhríð

Winter Storm




Zimowa zawierucha


Hóvihar

1983


11


Blodshämnd

Blodhevn

Blóðhefnd

Blood Feud




Zemsta


Vérbosszú

1983


12


Feber i blodet

Feber i blodet

Ástarfuni

Fever in the Blood




Gorączka


Nyugtalan szív

1983


13


Satans fotspår

Satans fotspor

Fótspor Satans

Footprints of Satan




Ślady Szatana


A sátán lábnyoma

1983


14


Den siste riddaren

Den siste ridder

Síðasti riddarinn

The Last Knight




Ostatni rycerz


Remény nélkül

1983


15


Vinden från öster

Vinden fra øst

Austanvindar

The Wind from the East




Wiatr od Wschodu


Keleti szél

1984


16


Galgdockan

Galgeblomsten

Gálgablómið

The Mandrake




Kwiat wisielców


A bitófa virága

1984


17


Dödens trädgård

Dødens have

Garður dauðans

The Garden of Death




Ogród śmierci


A halál kertje

1984


18


Bakom fasaden

Bak fasaden

Gríman fellur

Behind the Facade




Dom upiorów


Maszkabál

1984


19


Drakens tänder

Dragens tenner

Tennur drekans

Dragon's Teeth




Zęby smoka


Sárkányfogvetemény

1984


20


Korpens vingar

Ravnens vinger

Hrafnsvængir

Wings of the Raven




Skrzydła kruka


Hollószárnyak suhogása

1985


21


Vargtimmen

Djevlekløften

Um óttubil

The Wolf Hour




Diabelski Jar


Farkasok órája

1985


22


Demonen och jungfrun

Demonen og jomfruen

Jómfrúin og vætturin

The Demon and the Maiden




Demon i panna


Démon és angyal

1985


23


Våroffer

Våroffer

Vorfórn

Spring Sacrifice




Wiosenna ofiara


Áldozat

1985


24


Djupt i jorden

I jordens dyp

Í iðrum jarðar

Deep in the Ground




Martwe Wrzosy


A mélyben

1985


25


Ängel med dolda horn

Engel med svarte vinger

Guðsbarn eða galdranorn

Angel with Hidden Horns




Anioł o czarnych skrzydłach


Álnok tündér

1985


26


Huset i Eldafjord

Huset i Eldafjord

Álagahúsið

The House in Eldafjord




Dom w Eldafjord


Az eldafjordi ház

1986


27


Synden har lång svans

Skandalen

Hneykslið

Sin has a Long Tail




Skandal


Skandalum

1986


28


Is och eld

Is og ild

Ís og eldur

Ice and Fire




Lód i ogień


Láng és jég

1986


29


Lucifers kärlek

Lucifers kjærlighet

Ástir Lúcífers

Lucifer's Love




Miłość Lucyfera


Lucifer szerelme

1986


30


Människadjuret

Utysket

Ókindin

The Man-Beast




Bestia i wilki


A dúvad

1986


31


Färjkarlen

Fergemannen

Ferjumaðurinn

The Ferryman




Przewoźnik


A révész

1987


32


Hunger

Hunger

Hungur

Hunger




Głód


Éhség

1987


33


Nattens demon

Nattens demon

Martröð

The Demon of the Night




Demon Nocy


Nem isten, nem ember

1987


34


Kvinnan på stranden

Kvinnen på stranden

Konan á ströndinni

The Woman on the Beach




Kobieta na brzegu


A tengerparti lány

1987


35


Vandring i mörkret

Vandring i mørket

Myrkraverk

Wanderings in Darkness




Droga w ciemnościach


Vándorlás a sötétben

1987


36


Trollmåne

Trollmåne

Galdratungl

Magic Moon




Magiczny księżyc


Holdvarázs

1987


37


Stad i skräck

Skrekkens by

Vágestur

A Town in Fear




Miasto strachu


A rettegő város

1987


38


Små män kastar långa skuggor

Skjulte spor

Í skugga stríðsins

Small Men Throw Long Shadows




Urwany ślad


Csigaház

1988


39


Rop av stumma röster

Rop av stumme røster

Raddirnar

Screams of Silent Voices




Nieme głosy


Hangtalan sikoly

1988


40


Fångad av tiden

Fanget av tiden

Fangi tímans

Imprisoned by Time




Więźniowie czasu


A múlt börtönében

1988


41


Demonernas fjäll

Demonenes fjell

Djöflafjallið

Demon Mountain




Góra Demonów


A démonok hegyén

1988


42


Lugnet före stormen

Stille før stormen

Úr launsátri

The Calm Before the Storm




Cisza przed burzą


Vihar előtti csend

1988


43


En glimt av ömhet

Et streif av ømhet

Í blíðu og stríðu

A Glimpse of Tenderness




Odrobina czułości


A szeretet hatalma

1989


44


Den onda dagen

Den onde dagen

Skapadægur

The Evil Day




Fatalny dzień


Baljós nap

1989


45


Legenden om Marco

Legenden om Marco

Böðullinn

The Legend of Marco




Książę Czarnych Sal


Marco legendája

1989


46


Det svarta vattnet

Det svarte vannet

Svarta vatnið

The Black Water




Woda zła


A fekete víz

1989


47


Är det någon därute?

Er det noen der ute?

Er einhver þarna úti?

Is There Anybody Out There?




Czy jesteśmy tutaj sami?


Van valaki odakint?

1989

No comments:

Post a Comment